-
Samedi 16 août 2014
Partiellement ciel bleu
à 10h20 j'ai 17° sur mon balcon
Erreur de manipulation…
J'ai agi comme un débutant… Jai effacé toute une série de vos commentaires que j'apprécie pourtant tellement ! Excusez-moi, je le regrette vraiment !
Samstag, den 16. August 2014
Teilweise blauer Himmel
um 10h20 habe ich 17° auf meinem Balkon
Manipulierungs Fehler
Ich habe mich wie ein Anfänger benommen… Ich habe eine Serie Eurer so geschätzten Kommentare ausgelöscht ! Entschuldigt mich, ich bereue es wirklich !
votre commentaire -
Mercredi 13 août 2014
Ciel couvert
à 17h j'ai 20° sur mon balcon
Photo prise à 18h56 Foto aufgenommen um 18h56
Ce bout de ciel bleu, serait-il un bon présage... ?
Ist dieses Stück blauer Himmel ein gutes Vorahnen... ?
Mittwich 13. August 2014
Himmel bedeckt
um 17 Uhr habe ich 20° auf meinem Balkon
votre commentaire -
Dimanche 10 août 2014
Ciel couvert
à 11h j'ai 23° sur mon balcon
Beurk… Canon ! ! !
Déjà plus de 15 jours sans imprimante, ou presque - mon technicien m'en a prêté une, mais ce n'est pas la même chose - tout cela parce que il ne trouve pas de tête d'imprimante chez l'importateur de Canon…
Je n'arrivait pas à comprendre qu'il faille autant de temps pour obtenir une pièce détachée, pièce qui se trouve par retour du courrier chez "Amazone" par exemple!
On m'a dit que les imprimantes se mettaient en panne automatiquement après un certain nombre de pages imprimées… je ne serais pas surpris si j'apprenais qu'il en est de même après un certain temps d'utilisation…
Je me demande jusqu'à quel point il s'agit là d'escroquerie…
Voler des millions ou voler une pomme ce n'est pas la même chose.
Sonntag, den 10. August 2014
Bedeckt, regnerisch
um 11Uhr habe ich 23° auf meinem Balkon
Pfui… Canon ! ! !
Seit mehr als 15 Tagen ohne Drucker, oder fast, - mein Techniker hat mir einen "ausgeliehen" - und all dies weil er bei Canon keinen Druckerkopf findet…
Ich kann nicht begreifen, dass man bei Canon so lange auf ein Ersatzteil warten muss, wenn man es z.B. postwendend bei "Amazone" finden kann!
Man hat mir gesagt, dass die Drucker nach einer bestimmten Anzahl gedruckter Seiten automatisch in Panne fallen… es würde mich nicht wundern wenn dasselbe der Fall währe, nach einer bestimmten Zeit der Benützung des Druckers…
Ich stelle mir die Frage bis zu welchem Punkt es sich um Betrug handelt…
Millionen zu stehlen oder einen Apfel zu klauen ist ja nicht dasselbe.
votre commentaire -
Dimanche 03 août 2014
Pour changer il pleut
à 10h30 j'ai 20° sur mon balcon
Business is business
L'autre jour mon imprimante, une Canon Prixma MP600R, m'a laissé tomber après plus de 5 ans de fidèle service. La tête imprimante a flanchée, elle s'est cassée. Je demande à mon technicien de changer la tête. Quelle ne fut pas ma surprise quand il me signale que cette pièce n'était pas en stock chez le grossiste, que cela pouvait durer "un certain temps" pour l'obtenir et que de toute manière cette pièce était plus cher qu'une imprimante neuve…
Toute ma vie j'étais dans le commerce mais je n'ai jamais vu qu'une pièce de rechange était plus cher que l'objet entier. C'est comme si on te disait qu'un bouton de chemise était plus cher que la chemise entière…
Mon imprimante m'avait donné entière satisfaction jusqu'à ce pépin, je n'avais aucune envie d'en changer et en plus je venais d'acheter pour plus de 200 sfr de cartouches d'encre, cartouches qui "évidemment" ne seraient pas utilisables sur une autre imprimante.
J'ai donc insisté auprès de mon technicien pour qu'il commande et remplace cette tête d'imprimante. Il m'a prêté une autre imprimante pour que je puisse finir mes travaux en cours.
Depuis, j'attends…
Sonntag, den 03. August 2014
Zur Abwechslung regnet es
um 10h30 habe ich 20° auf meinem Balkon
Willkommen in der Welt des business
Business is business
Vor Kurzem hat mich mein Drucker, ein Canon Prixma MP600R, nach 5 Jahren treuen Diensten fallen gelassen. Der Druckkopf war defekt. Ich habe meinen Techniker gebeten denselben zu ersetzen. Gross war mein Erstaunen als er mir sagte, dass dieses Ersatzteil beim Grossisten nicht auf Lager war, dass es "einige Zeit" dauern könne und dass dasselbe teurer sei als ein neuer Drucker…
Mein Leben lang war ich im Geschäft tätig, habe aber nie gesehen, dass ein Ersatzteil teurer war als das zu reparierende Objekt. Es ist wie wenn man sagen würde, dass ein Hemdknopf teurer sei als ein ganzes Hemd…
Bis zu dieser Panne hatte mich mein Drucker voll befriedigt, ich hatte keine Lust denselben zu wechseln, auch hatte ich soeben für mehr als 200 Sfr Tintenpatronen gekauft welche auf einem anderen Drucker nicht brauchbar wären.
Auch habe ich meinem Techniker gesagt dass ich darauf bestehe dass er diesen Druckkopf bestellt und auswechselt. Er hat mir einen anderen Drucker ausgeliehen damit ich die anfallenden Arbeiten ausüben kann.
Seither warte ich…
votre commentaire -
Mercredi 30 juillet 2014
Pour changer il peut
à 10h j'ai 18° sur mon balcon
Rigolons quand-même
Mon père est un vrai trouillard!
- Pourquoi ?
- Chaque fois quand maman n'est pas là il dort chez la voisine !
Ta fille a bien été en vacances en Sicile, a-t-elle au moins rapporté un souvenir ?
oh oui, demain c'est le baptême !
- Est-ce bien vrai que Joséphine est excessivement économe ?
- Oh oui, elle va même au lit avec d'autre pour économiser son mari !
Deux hommes en profonde discussion:
- Si je dors avec ta femme, sommes nous des ennemis ?
- Non.
- Sommes-nous des amis ?
- Non.
- Que sommes-nous alors ?
- Quitte !
Mittwoch, den 30. Juli 2014
Zur Abwechslung regnet es
um 10h habe ich 18° auf meinem Balkon
Lachen wir trotzdem
- Deine Tochter war doch im Urlaub auf Sizilien, hat sie den auch ein Souvenier mitgebracht?
- Oh ja, morgen ist Taufe!
- Stimmt es wirklich, dass Helen ungewöhnlich sparsam ist?
- Ja, die geht sogar mit fremden Männern ins Bett, um ihren eigenen zu schonen.
Zwei Männer im tiefsinnigem Bargespräch:
- Wenn ich mit deiner Frau schlafe, sind wir dann Feinde?
- Nein.
- Sind wir dann Freunde?
- Nein.
- Was sind wir dann?
- Quitt !
Mein Vater ist ein richtiger Angsthase!
- Warum denn das?
- Immer wenn Mami nicht da ist, schläft er bei der Nachbarin
votre commentaire -
Jeudi 23 juillet 2014
Ciel bouché, pluie intermittente
à 10h24 j'ai 22° sur mon balcon
Depuis hier je suis de retour à la maison. C'est la première fois depuis plus de dix ans que mon séjour à Ste Marthe a été encadré de pluie la plupart du temps. J'ai bouquiné un peu plus que d'habitude, je crois que cela était le cas un peu partout en Suisse.
Voici la traditionnelle rose de bienvenue dans ma chambre cette année
Donnerstag, den 23. Juli 2014
Verstopfter Himmel, zeitweise Regen
um 10h24 habe ich 22° auf meinem Balkon
Seit gestern bin ich wieder daheim. Es ist das erste Mal seit mehr als zehn Jahren, dass mein Aufenthalt in Ste Marthe meistens von Regen umzäunt war. Ich habe einfach etwas mehr gelesen. Ich glaube es war dasselbe überall in der Schweiz.
Hier die traditionelle Empfangsrose dieses Jahr in meinem Zimmer.
Ein verfaulter Monat Juli
Braver Hund, du kannst Deinen Tanz beenden, ich habe alle Regenschirme verkauft...
votre commentaire -
Vendredi 04 juillet 2014
Ciel couvert
à 11h j'ai 24° sur mon balcon
C'est le traditionnel départ pour Ste Marthe où je reste jusqu'au 23 juillet. Ce seront donc des vacances de ma femme, de l'ordinateur de mon entourage...
À toi qui me fais le plaisir de ta visite, je souhaite à mon tour de toutes belle vacances !
Erwin
Freitag, den 04. Juli 2014
bedeckt
um 11 Uhr habe ich 24° auf meinem Balkon
Heute ist die traditionelle Abreise nach Ste Marthe wo ich bis zum 23 Juli verbleiben werde. Es werden Ferien sein von meiner Frau, vom Computer und von meiner Umgebung...
Dir, der Du mir die Freude eines Besuches machst wünsche ich ebenfalls recht schöne Ferien !
- Remets le immédiatement !
votre commentaire -
Lundi 16 Juin 2014
Ciel ensoleillé, quelques nuages
à 19h j'ai 26° sur mon balcon
Montag, den 16. Juni 2014
Sonniger Himmel mit einigen Wolken
um 19h habe ich 26° auf meinem Balkon
votre commentaire -
Jeudi 12 juin 2014
Ciel ensoleillé, avec quelques nuages
à 09h18 j'ai 24° sur mon balcon
Bereit zur Weltmeisterschaft ?
Quelle différence y a t-il entre une prostituée et l'équipe de France de football ?
La prostituée est capable de faire trois passes d'affilée!
Donnerstag, den 12. Juni 2014
Sonniger Himmel, leicht bewölkt
um 09h18 habe ich 24° auf meinem Balkon
Was ist für ein Unterschied zwischen einer Prostituierten und der französischen Fussballmannschaft ?
Die Prostituierte ist im Stande drei Nummern nacheinander zu schieben.
Der Druck der Gegner war wirklich zu stark
votre commentaire -
Samedi 7 juin 2014
Ciel bleu
à 10h30 j'ai 22° sur mon balcon
Humour du football
Une vieille petite dame marche sur le trottoir tirant deux sacs poubelle. Tout à coup, un des sacs se déchire et laisse sortir des billets de 5 euros…
Remarquant cela, un policier l’arrête et lui dit :
- Madame, il y a des billets de 5 euros qui sortent de votre sac.
- oh vraiment ? Je dois retourner et voir si je peux retrouver les autres que j’ai perdus. Merci de me l’avoir signalé, dit la vieille dame.
- Un instant, madame pas si vite, dit le policier. D’où vient cet argent ?
- oh ! répond la petite vieille. Ma cour arrière est près d’un stade de football et durant les parties, quelques fans viennent pisser à travers la clôture de mon jardin de fleurs.
Alors ce que je fais, je me tiens près de la clôture avec une paire de sécateurs et à chaque fois qu’un gars sort son attirail pour pisser, je lui dis que “c’est 5 euros ou je la coupe”.”
Le policier ajoute en riant :
- C’est bien normal, et lui souhaite bonne chance.
Mais avant de continuer son chemin il lui demande :
- Et dans l’autre sac qu’est ce qu’il y a ?
Vous savez, dit la petite vieille, tout le monde ne paie pas…!!!
Samstag, den 7. Juni 2014
Blauer Himmel
um 10h30 habe ich 22° auf meinem Balkon
Fussball Humor
Eine kleine alte Dame geht auf dem Gehsteig und zieht zwei Kehrichtsäcke hinter sich her. Plötzlich zerreisst sich einer der Säcke und lässt 5 Euroscheine raus fallen. Ein Polizist der das sieht hält sie an und sagt_
- Sie verlieren 5-Euroscheine aus ihrem Sack…
- Oh ! Ich hab's nicht gesehen, ich muss zurück gehen, schauen ob ich noch mehr verloren habe. Danke dass Sie mich darauf aufmerksam gemacht habr.
- Moment mal, nicht so schnell, sagt der Polizist, von wo kommt dieses Geld?
- Oh ! Antwortet die kleine Alte. Mein Hof ist nahe der Umzäunung des Fussballplatzes, bei jedem Match pissen viele Fans durch die Lücken das Zaunes in meinen Blumengarten. Dann erscheine ich mit meiner grossen Gartenschere und sage: das macht 5 Euros oder ich schneide ab…
Der Polizist muss lachen und sagt:
- Das ist ganz normal, ich wünsche ihnen viel Glück.
Bevor er aber weiter geht sagt er noch:
- Und im anderen Sack, was ist da drinn?
- Oh! Wissen Sie; sagt die kleine Alte, alle bezahlen nicht...!!!
votre commentaire