• Mon beau sapin

    Mercredi 18 décembre 2013 

    À 10h16 j'ai 1° sur mon balcon 

    Ciel bleu, avec de rares nuages

      

     

    Mon beau sapin

    Coup d'œil par ma fenêtre

    Blick aus meinem Fenster

     

     

    En 2007 j'avais publié sur mon blog chez WordPress, une série intitulée Noëls de par le monde… je terminais mon évocation avec la Suisse. Pour ce faire j'avais puisé dans mon recueil "Raconte Grand-papa, raconte…" que j’ai fait pour mes petits-enfants, le chapitre "Mon beau sapin" écoute, écoute… 

     

    Mon beau sapin

     

    Maman avec Herta Hubert et moi

    Mamma mit Herta, Hubert und mir

     

    Mon beau sapin

    Une fois de plus, c’est une odeur qui me vient à l’esprit quand je pense aux Noëls de mon enfance. L’odeur de sapin, mêlée à celle des biscuits que maman fabriquait dans le four de sa cuisinière à bois.

    Sans avoir une éducation religieuse, nous fêtions toujours Noël très chaleureusement à la maison, je crois qu'il y avait quelque chose de la mélancolie russe de mon papa qui nous baignait.

    Mon beau sapinLe 24 décembre, veille de Noël, après le souper, nous devions aller au lit comme tous les jours.

    Je n’oublierais jamais la joie qui m’envahissait lorsque maman et papa nous réveillait au milieu de la nuit. Déjà je sentais l’odeur si caractéristique et si prometteuse du sapin.

    Avec respect, presque religieusement, nous nous dirigions vers le salon illuminé par les bougies d’une immense sapin qui touchait le plafond. Sapin garni de chocolats multicolores, de boules, guirlandes et cheveux d’anges.

    Sous l’arbre, une grande crèche ( fabriquée par mon oncle Ludwig) avec tous les personnages traditionnels et un grand troupeau de moutons. Sur un guéridon s’entassaient les cadeaux dans leur emballage de fête coloré, munis de beaux rubans et d’étiquettes que je tentais, mine de rien, de déchiffrer du coin de l’œil…

    Nous chantions des chants de Noël, papa jouait du violon. C’était toujours le plus jeune qui avait le droit de distribuer les cadeaux. Nous recevions toujours de l’utile; des habits ou des chaussures, mais également des jouets. En général ces derniers étaient fabriqués par papa. Nos premiers plots, nos premiers animaux, les petits chars et petites voitures étaient soit en bois, soit en aluminium, matières que papa savait transformer comme un artiste. Maman nous tricotait des pulls ou confectionnais des pyjamas. Tout nous faisait grand plaisir, même les habitsMon beau sapin

    Nous savions que les cadeaux ne tombaient pas du ciel, que c’était maman, papa, les grands-parents ou d’autres membres de la famille qui nous les offraient. Nous savions que papa devait travailler dur pour pouvoir nous offrir les choses que nos copains d’école nous enviaient…

    Après le grand déballage c’étaient les grandes effusions de remerciements de part et autre.

    Presque toujours grand-maman et grand-papa passaient les fêtes de Noël chez nous.

    Maman faisait les meilleurs biscuits du monde!  Les mandarines, oranges, dattes et noix ne manquaient jamais. À cette époque là, c’était le seul moment de l’année où ces friandises faisaient leur apparition chez nous.

    Mon beau sapinLe 25 décembre, à midi, la salade russe ne manquait jamais sur la table de fête. Un Noël sans salade russe n’aurait pas été Noël!  C’est toujours papa qui la faisait, cette fameuse salade russe. Elle n’avait sûrement aucun rapport avec ce que tu connais sous cette appellation. C’est un mélange de bœuf bouilli maigre, de pommes de terre cuites en robe des champs, de carottes rouges, de concombres aux épices et de harengs salés. Le tout coupé en petits dés et assaisonné de crème aigre.

    J’en raffole toujours, et voilà pourquoi il y en a toujours sur notre table de Noël. Avec mes frères et ma sœur nous perpétuons cette tradition.  

    J’ai tenté de créer cette même ambiance autour du sapin de Noël de mes enfants et j’espère qu’eux aussi se souviendront des beaux sapins de leur enfance.

    En Suisse nous avons quatre langues nationales, nous pouvons donc dire quatre fois:

    Fröhliche Weihnacht !  (allemand)

    Joyeux Noël !

    Buon Natale !   (italien)

    Legreivlas fiastas da Nadal !   (en romanche)  

     

    Et voici comment, mon épouse et moi nous te le souhaitons : 

     

    Mon beau sapin

    Et une toute bonne et heureuse année 2014

     

     

    Mittwoch, 18. Dezember 2013

    Um 10h16 habe ich 1° auf meinem Balkon 

    Blauer Himmel mit wenigen Wolken

     

    2007 hatte ich  in meinem Blog in WordPress unter dem Titel "Weihnacht in der Welt" eine Serie veröffentlicht welche mit unserer Weihnacht, in der Schweiz endigte. Artikel den ich aus meinem Büchlein Erzähle Grosspapa, erzähle… gezogen habe. Er trägt den Titel:

     

    Mein schöner Tannenbaum

    Einmal mehr ist es ein Geruch der in mir auftaucht wenn ich an die Weihnacht meiner Kindheit denke. Der Geruch des Tannenbaumes, gemischt mit demjenigen der Biskuits die Mamma in ihrem Holzfeuerofen herstellte.Mon beau sapin

    Ohne eine religiöse Erziehung genossen zu haben, feierten wir daheim Weihnachten immer mit Wärme. Ich glaube, dass etwas von Papas russischer Melancholie uns alle umgab.

    Am 24. Dezember mussten wir Kinder, wie jeden Abend zur normalen Zeit ins Bett.

    Nie werde ich die Riesenfreude vergessen die uns überflutete als Mamma und Papa uns mitten in der Nacht aufweckten. Schon rochen wir den vielversprechenden Geruch des Tannenbaumes. Mit fast religiösem Respekt gingen wir in Richtung der Stube welche von den Kerzen eines riesigen Tannenbaum - er reichte immer bis zur Decke - beleuchtet war. Tannenbaum welcher von farbigen Schokoladefiguren, Glaskugeln, Girlanden und Engelshaaren verziert war.

    Unter dem Baum, eine grosse Krippe (von meinem Onkel Ludwig hergestellt) mit allen traditionellen Figuren und einer grossen Schafsherde.

    Mon beau sapin

    Auf einem Tischlein waren die Geschenke in ihren farbigen Verpackungen und Etiketten die ich versuchte zu entziffern, aufgestapelt.

    Wir sangen Weihnachtslieder, Papa spielte Geige. Es war immer der jüngste der das Recht hatte die Geschenke auszuteilen. Wir erhielten immer nützliche Geschenke: Kleider oder Schuhe, aber auch Spielsachen, meistens von Papa hergestellt. Unsere ersten Spielklötze, die ersten Tiere, Fahrzeuge und Autos waren aus Holz oder Aluminium, Materien die Papa wie ein Künstler zu verwandeln verstand. Mamma strickte uns Pullovers oder nähte Pyjamas. Alles machte uns grosse Freude, auch die Kleider.

    Wir wusste, dass die Geschenke nicht vom Himmel fielen, dass Mamma und Papa, Grossmamma und Grosspapa oder andere Familienmitglieder sie uns schenkten. Wir wusste, dass Papa schwer arbeiten musste um uns all die Dinge zu schenken die von unseren Schulkollegen beneidet wurden. 

    Nach dem grossen Auspacken folgte das überschwängliche Bedanken von allerseits auf alle Seiten…

    Grossmamma und Grosspapa feierten fast immer Weihnacht mit uns.

    Mamma machte die besten Biskuits der Welt! Mandarinen, Orangen, Bananen, Datteln und Nüsse fehlten nie, was zu jener Zeit nicht selbstverständlich war. Für uns war es die einzige Zeit des Jahres wo diese Leckerbissen erschienen.

    Mon beau sapinAm 25. Dezember fehlte auf dem Mittagstisch nie der russische Salat. Weihnacht ohne russischen Salat war keine Weihnacht! Es war immer  Papa der ihn zubereitete diesen berühmten russischen Salat. Er hat sicher keinen Rapport mit dem was Du unter dieser Bezeichnung kennst. Es ist ein Gemisch von gekochtem mageren Rindsfleisch, Pellkartoffel, rote Randen, Gewürzgurken und Salzheringe. Alle in kleine Würfel geschnitten und mit Sauerrahm vermischt.

    Ich bin nach wie vor begeistert davon deshalb ist er immer auf unserem Weihnachtstisch. Ich hatte eine Schwester und drei Brüder, alle haben wir diese Tradition fortgesetzt. Ich habe versucht dieselbe Stimmung wie meine Eltern es verstanden hatten unter dem Tannenbaum zu erwecken, mit meinen Kinder weiterzuführen. Ich hoffe, dass auch sie sich an die schönen Weihnachtsbäume ihrer Kindheit erinnern werden.

    In der Schweiz haben wir vier Nationalsprachen, wir können somit sagen:

    Fröhliche Weihnacht !

    Joyeux Noël !       (französisch)

    Buon Natale !         (Italienisch)

    Legreivlas fiastas da Nadal !  (romanisch)

     

     

    Und so wünschen wir Dir, meine Gemahlin Christiane und ich ein schönes Weihnachtsfest

     

    Mon beau sapin 

    Und ein wunderbares neues Jahr 2014 !  

     

     

    « Fukushima et maintenant ?Pensées »

  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :